-
1 netto
clean( chiaro) clearreddito, peso netinterrompere qualcuno di netto break in on s.o.* * *netto agg.1 (spec. fig.) clean, spotless: coscienza netta, clean conscience // (mar.) patente netta, clean bill of health2 ( preciso) clean, clear, clear-cut, sharp: un colpo netto, a clean blow; contorni netti, clear (o sharp) outline; divisione netta, clear-cut division; la sagoma della casa si stagliava netta sullo sfondo, the house stood out clearly (o sharply) against the background; (fot.) immagine netta, sharp image; un taglio netto, a clean cut; un netto rifiuto, a definite refusal; una netta presa di posizione, a definite stand; la squadra ha dimostrato la sua netta superiorità, the team showed its clear (o marked) superiority; avere una visione netta del futuro, to have a clear vision of the future3 (comm., econ.) net, clear: ammontare netto, net (o clear) amount; peso netto, net weight; prezzo netto, net price; stipendio netto, net salary (o fam. take-home pay); investimento netto, net investment; utile netto, net profit; ricavo netto, net proceeds (o amer. net avails); guadagnare mille euro netti, to earn one thousand euros net; ottenere un alto profitto netto, to net a fat profit◆ avv. ( chiaramente) plainly: parlare chiaro e netto, to speak out; dire chiaro e netto, to say straight out // di netto, clean through: si è spezzato di netto, it broke clean off; con un colpo tagliò di netto il ramo, with one blow he cut clean through the branch; tagliare (di) netto con qlcu., to make a clean break with s.o. // (comm.) al netto, net: al netto d'imposta, after-tax (o post-tax); profitto al netto d'imposta, after-tax profit; questo è il mio reddito al netto delle spese, this is my net income.* * *['netto] netto (-a)1. agg1) (pulito) clean2) (chiaro: contorni, immagine) clear, sharp, clear-cut, (deciso: rifiuto, vittoria) clear, definite3) (stipendio, peso) net2. smal netto delle tasse — after tax, net of tax
3. avv* * *['netto] 1.1) [prezzo, utile, peso] netun utile netto di 50.000 euro — an income of net 50,000 euros
2) (notevole) [cambiamento, aumento, miglioramento] marked, definite, decided3) (chiaro, preciso) [contorno, profilo] clear(-cut); [ immagine] clear, sharp; [differenza, distinzione] sharpavere la -a sensazione che — to have the distinct impression that, to have a definite feeling that
4) (risoluto, inequivocabile) [taglio, spaccatura] clean; [ contrasto] sharp; [ rifiuto] flat, straight; [ vittoria] clear5) (pulito) [casa, tovaglia] neat2.3.tagliare qcs. di netto — to cut sth. cleanly; (mozzare) to cut sth. off
sostantivo maschile amm. econ.al netto delle imposte — after-tax, net of tax
* * *netto/'netto/1 [prezzo, utile, peso] net; un utile netto di 50.000 euro an income of net 50,000 euros; il suo peso netto è di 5 chili it weighs 5 kilos net; in dieci minuti -i in ten minutes flat2 (notevole) [cambiamento, aumento, miglioramento] marked, definite, decided3 (chiaro, preciso) [contorno, profilo] clear(-cut); [ immagine] clear, sharp; [differenza, distinzione] sharp; avere la -a sensazione che to have the distinct impression that, to have a definite feeling that4 (risoluto, inequivocabile) [taglio, spaccatura] clean; [ contrasto] sharp; [ rifiuto] flat, straight; [ vittoria] clear5 (pulito) [casa, tovaglia] neatII avverbioIII sostantivo m.amm. econ. al netto delle imposte after-tax, net of tax. -
2 deciso
1. past part vedere decidere2. adj ( definito) definite( risoluto) determined( netto) clear( spiccato) marked* * *deciso agg.1 decided; resolute; firm, determined: un uomo deciso, a determined man; erano decisi a tutto, they were ready for anything; sono ben deciso, I am quite decided; talvolta il suo atteggiamento deciso lo mette in difficoltà, his decisiveness sometimes creates problems for him* * *[de'tʃizo] deciso (-a)1. ppSee:2. agg1) (persona, carattere) determined, (tono) firm, resolute2) (netto: colpo) clean3)non c'è ancora niente di deciso — nothing has been decided yet* * *[de'tʃizo] 1.participio passato decidere2.1) (risoluto) [ persona] determined; [maniera, tono] decided, forceful; [ opinione] firm; [ rifiuto] flat2) (marcato) [colore, tratto] bold; [ sapore] strong; [ miglioramento] marked; [ strattone] forceful; [ taglio] clean* * *deciso/de't∫izo/→ decidereII aggettivo1 (risoluto) [ persona] determined; [maniera, tono] decided, forceful; [ opinione] firm; [ rifiuto] flat2 (marcato) [colore, tratto] bold; [ sapore] strong; [ miglioramento] marked; [ strattone] forceful; [ taglio] clean. -
3 secco
secco agg./s. (pl. - chi) I. agg. 1. ( asciutto) sec: clima secco climat sec. 2. ( arido) sec, aride: terreno secco terrain sec. 3. (non fresco, raffermo) sec: pane secco pain sec. 4. ( essiccato) séché: pesce secco poisson séché. 5. ( disseccato) sec: ramo secco branche sèche. 6. ( esaurito) à sec, tari: sorgente secca source tarie. 7. ( magro) maigre, sec. 8. ( fig) (brusco, reciso) sec, brusque: una risposta secca une réponse sèche; un secco rifiuto un refus sec. 9. ( fig) ( disadorno) sec: stile secco style sec. 10. ( fig) ( netto) sec, net: colpo secco coup sec. 11. ( fig) (rif. a sensazioni uditive) sec: rumore secco bruit sec. 12. (fig,colloq) ( morto) mort: restarci secco y laisser sa peau. 13. ( Enol) sec. II. s.m. 1. sécheresse f., sec, aridité f. 2. (parte secca: rif. a fiori o piante) partie f. sèche. -
4 deciso
[de'tʃizo] deciso (-a)1. ppSee:2. agg1) (persona, carattere) determined, (tono) firm, resolute2) (netto: colpo) clean3)non c'è ancora niente di deciso — nothing has been decided yet
См. также в других словарях:
netto — / net:o/ [lat. nĭtĭdus ]. ■ agg. 1. (non com.) a. [privo di macchie, scorie e sudiciume, anche con la prep. di : vetro n. ; tegami n. di macchie ] ▶◀ lindo, (lett.) mondo (da), nitido, pulito, terso. ◀▶ imbrattato, insudiciato, lercio, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
netto — {{hw}}{{netto}}{{/hw}}A agg. 1 Privo di macchie, di sudiciume: lenzuolo netto | (fig.) Puro, schietto: vita netta | Coscienza netta, senza colpa; SIN. Nitido, pulito. 2 Esatto, preciso (anche fig.): è passato un anno netto | Nitido, chiaro,… … Enciclopedia di italiano
troncare — tron·cà·re v.tr. (io trónco) 1. CO tagliare, spezzare violentemente staccando dal tronco o dal corpo principale: troncare la cima di un albero, l esplosione gli ha troncato un braccio | BU mutilare di una parte: troncare un albero della cima | OB … Dizionario italiano
mozzare — {{hw}}{{mozzare}}{{/hw}}v. tr. (io mozzo ) Recidere con un colpo netto e deciso: mozzare il capo, i rami | Un puzzo, un vento, una paura da mozzare il fiato, da impedire il respiro; SIN. Troncare … Enciclopedia di italiano
deciso — /de tʃizo/ agg. [part. pass. di decidere ]. 1. [che agisce con prontezza: uomo d. ] ▶◀ determinato, fermo, risoluto, sicuro. ↑ irremovibile, ostinato, (fam.) tosto. ‖ energico. ◀▶ esitante, indeciso, insicuro, irresoluto, tentennante, titubante.… … Enciclopedia Italiana
spiccare — [der. di appiccare, per sostituzione del pref. s (nel sign. 1) a a 1] (io spicco, tu spicchi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [separare una cosa da dove è attaccata, specie con un colpo netto, con la prep. da del secondo arg.: s. un frutto da un ramo, un… … Enciclopedia Italiana
secco — {{hw}}{{secco}}{{/hw}}A agg. (pl. m. chi ) 1 Che è privo di umidità, di acqua: aria secca; vento secco | Arido: pelle secca | Asciutto, esausto: sorgente secca; SIN. Asciutto, riarso. 2 Essiccato, disseccato: rami, fiori secchi | Pane –s,… … Enciclopedia di italiano
deciso — de·cì·so p.pass., agg. 1. p.pass. → decidere, decidersi 2. agg. AD di qcn., che agisce con decisione, risoluto: un tipo molto deciso; essere, mostrarsi deciso; pronto: essere deciso a reagire, a ribattere, ad attaccare; deciso a tutto, a usare… … Dizionario italiano
secco — séc·co agg., s.m. FO 1a. agg., non impregnato d acqua, riarso: un terreno, un campo secco | inaridito, disidratato: pelle secca, labbra secche Sinonimi: arso, inaridito, riarso | disidratato, riarso. Contrari: bagnato, umido. 1b. agg.,… … Dizionario italiano
mozzare — moz·zà·re v.tr. (io mózzo) CO 1. tagliare di netto, recidere una parte da un tutto: mozzare un ramo, la cima di un albero | recidere con un colpo violento una parte del corpo: mozzare un braccio, una gamba; mozzare la testa, decapitare, anche… … Dizionario italiano
recidere — re·cì·de·re v.tr. 1. CO tagliare, mozzare in modo netto: recidere un fiore | amputare: il colpo gli recise un dito | fig., far cessare bruscamente: recidere un discorso Sinonimi: mozzare, troncare. 2. LE percorrere uno spazio traversalmente: noi… … Dizionario italiano